cegob: bahchanyan (Default)
[personal profile] cegob
Сам я к бранным словам отношусь практически нейтрально. Первые детские годы прожил в таком районе, где нецензурные выражения не употреблялись никем и никогда. Ну, при детях. То есть, до тех пор, пока дом не треснул и его обитателей не переселили в Тушино, я никаких таких слов не слышал. И когда услышал - было поздно. Они уже не стали главными обозначениями для каких-то предметов материального мира. А остались такими просто экспрессивными энергичными звуками. То есть я могу без них обходиться. Если захочу. Вреда моему здоровью и развитию от обсценной лексики не вышло, короче.

Но вот попалась тут в фб ссылочка, по которой приводится содержание некого списка слов, запрещённых к употреблению на телевидении с 1 сентября в связи со вступлением в действие закона "О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию".

Хороший, нужный закон. Сам я телевизор почти не смотрю, но если в современных передачах до сих пор стоит такой мат-перемат, то значит, и правильно не смотрю.

Но есть в списке и некоторые странности. Допустим, когда кто-то говорит "бляха-муха", мы прекрасно понимаем, что он имеет в виду. И потом, муха - разносчик заразы. Тем более, "бляха-муха" легко заменяется на "блин".

Допустим, употребление слова "геморрой" допустимо в медицинском смысле и недопустимо в экспрессивно-ругательном контексте. И кто-то может чётко определить, какой контекст - ругательный или нет. (Кстати, а в комплиментарном контексте - можно?) В конце концов, "геморрой" можно заменить на "гимор" или, например "триппер" (его, вроде, нет в списке).

Допустим, мало кто помнит, что слово "хер" - это старинное название буквы "Х", которое в своё время начали использовать в качестве эвфемизма, заменяющего другое слово из трёх букв, начинающееся на букву "Х", заканчивающееся на букву "Й", посередине "У", короче, вы меня поняли. Это, по-моему, известно даже не всем современным филологам.

И вот тут становится труднее. Слово-заменитель "хрен" тоже запретили. Поэтому теперь персонажам сериалов придётся говорить "пенис", "фаллос", "приап" или, например, "срамной уд". И ведущим кулинарных передач тоже нужно определиться, как называть блюдо: "поросёнок с приапом" или "поросёнок со срамным удом".

Да, ещё запретили слово "гей". Давно пора. Заодно, чтобы зачистить эту поляну, и слово "голубой". Ну, споют теперь Лиса Алиса и Кот Базилио "Какое небо нетрадиционной ориентации". И новогодний "Огонёк" станет из "Голубого" "Гомосексуальным" или "Содомским". Не велика беда, простая констатация очевидного.

Слово "целка" - а кого они, собственно, собирались на телевидении этим словом называть? Пустяки, обойдутся.

Но вот в параграфе "Говно" этого документа можно увидеть совсем уж странное: "А так же недопустимо выражение: «отложить личинку»." В России так не говорят. Нигде. За исключением перевода мультипликационного сериала "South Park".
И становится ясно, что сериалу этому несдобровать. А между тем, на отечественном телевидении это едва ли не единственная передача, из которой дети среднего и старшего школьного возраста, да и многие взрослые, могут почерпнуть что-то полезное для себя как в познавательном, так и в нравственном планах, стать разумнее и добрее.

Короче, остаётся в зомбоящике смотрибельного - один футбол. Да и то без связки Губерниев комментирует - Малафеев в воротах.

Date: 2012-08-27 04:57 am (UTC)
From: [identity profile] Евгений Непомнящий (from livejournal.com)
Граммар-наци негодуэ, особенно когда такое делает великий Цегоб!!! http://ru.wikipedia.org/wiki/КомплЕментарность (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BE%D0%BC%D0%BF%D0%BB%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C)

May 2015

S M T W T F S
     12
3456789
1011 1213141516
17181920212223
24252627282930
31      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 22nd, 2026 07:58 pm
Powered by Dreamwidth Studios